Cater14(2 / 5)

窗外传来警视厅直升机巡逻的低鸣,声音由远及近,又渐行渐远。

“尚教授,”他终于开口,声音很轻,“你在日本待了这么多年,应该明白一件事:外务省的表态,取决于风向。现在风向是什么,你比我清楚。”

“风向是可以测的。”尚衡隶调出另一份文件,“这是美国参议院外交委员会过去三年关于亚太多边执法的听证会记录。一共十七场,四十三位证人,包括前国务卿、前国防部长、智库学者、退役将领。结论很一致:鼓励盟友承担更多安全责任,包括但不限于跨国执法协作。”

她滑动屏幕:“这是今年三月,美国驻日大使伊曼纽尔在接受《读卖新闻》采访时的原话——‘日本在区域安全事务中发挥更大作用,是美国乐见的’。这是五月,国务院亚太助卿康达在众议院听证会上的证词——‘我们欢迎日本主导的、符合国际标准的执法协作倡议’。”

她合上平板,看着石川的眼睛:“风向已经变了。问题是,外务省愿不愿意调整航向。”

会议室安静得能听到墙上的挂钟走针声。

秒针一格一格跳动,像在给谁的耐心倒计时。

石川站起身,走到窗边。

外务省的窗外能看到霞关的街道,车流不息,西装革履的人潮涌动。

内容未完,下一页继续阅读 这栋楼里的每一个决定,都会影响那些人的生活。

“尚教授,”石川背对着她,声音有些涩,“你刚才问外务省的态度。我可以告诉你我的态度,我支持你的方案。技术上,逻辑上,甚至从日本国民的利益上,都应该支持。”

他转过身,眼神复杂:“但北美局不只是我。上面有局长,有审议官会议,有大臣官房,还有……党内的压力。安藤派的人上周找过我,很直接:石川君,这个关口选错边,将来预算委员会的位置,可能就不好说了。”

“所以?”

“所以我不表态。”石川走回座位,“但我可以告诉你一件事,下周的审议官会议,我会安排你来做一次说明。不是以提案方的身份,是以‘早稻田大学专家’的身份,讲一下欧美类似机制的运作经验。至于别人怎么听、怎么想、怎么投票……”他摊手,“那不是我能控制的。”

尚衡隶盯着他看了几秒,然后慢慢笑了。

“石川审议官,”她站起来,把一张名片推过去,“我欠你一个人情。将来如果你需要……比如说,想了解某个在野党议员的资金背景,或者想查某个‘来源可疑’的报道背后是谁在买单,可以打这个电话。”

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)